Par §ApA700si
Est-ce que le simplet qui a rédigé cet article est sûr de connaître le sens de l'expression "faire long feu"? J'ai comme un doute là...
Déposer un commentaire
Par §ApA700si
Est-ce que le simplet qui a rédigé cet article est sûr de connaître le sens de l'expression "faire long feu"? J'ai comme un doute là...
Par Anonyme
MDR :ptdr:
Par §ced155ma
En réponse à §ApA700si
Est-ce que le simplet qui a rédigé cet article est sûr de connaître le sens de l'expression "faire long feu"? J'ai comme un doute là...
Vous avez un doute ? Dans ce cas, autant le lever avec un bref rappel de Français http://www.deslaure.com/blog/index.php?2005/03/06/96-ne-pas-faire-long-feu
La prochaine fois, assurez-vous de savoir lequel est le simplet de l'histoire avant de tenter de faire le malin.
Cordialement, Cédric Pinatel
Par Anonyme
Et bim ! ^^
Par §Oli427Om
ooooh
Par Anonyme
C'est fou ce qu'on peut tirer sur les journaleux sur caradisiac. Soyez au moins à leur hauteur pour les critiquer, quand à ceux qui ne voit pas d'intérêts certains articles, qu'ils ne les lisent pas.
Par Terisonen
Le problème est l'absence de la négation :o
Par §_Ba502OI
Le problème c'est que l'expression à utiliser était ici "ne pas faire long feu".L'absence de négation est donc une erreur de votre part.
Par Anonyme
MRD: les produits de chez Réservoir Pro sont réellement de la dynamite. Ses victimes pourront en témoigner sur le plateau avec J-L D., dans 20 ans au plus tôt.
Par Anonyme
En réponse à §_Ba502OI
Le problème c'est que l'expression à utiliser était ici "ne pas faire long feu".L'absence de négation est donc une erreur de votre part.
Tout à fait.
La planque N'A PAS fait long feu. D'ailleurs qui dit que c'était pas la 50ème fois qu'ils usaient de la même méthode ? Auquel cas..
Bref on chicane..
Par Anonyme
Mais vous le faites exprès ou quoi? Ce cher Cédric Pinatel vous a même prouvé que l'expression "faire long feu" est correct et même l'expression officielle au niveau de la langue française; et que l'expression "ne pas faire long feu" est une transformation de l'originale.
Alors merde.
Lisez les liens.
http://www.deslaure.com/blog/index.php?2005/03/06/96-ne-pas-faire-long-feu
Par Anonyme
Au risque de décevoir les détracteurs de Mr Pinatel, l'emploi de cette expression est littérairement correcte dans le texte. "Ne pas faire long feu", signifie dans l'usage courant "ne pas traîner". Déformation au fil des ans de l'expression "faire long feu" utilisée à son origine pour signifier qu'une mèche ne s'était pas consumée normalement (premières armes à feu), exprimant donc une erreur, un raté. De ce fait, même si nous l'utilisons majoritairement aujourd'hui dans sa version négative, il faut convenir que ces deux expressions dénoncent l'échec et que seul le contexte défini leur utilisation. "La planque a fait long feu", elle a foirée. "La planque n'a pas fait long feu", elle n'a pas duré longtemps.
Par Anonyme
On peut gloser des heures sur l'expression "faire long feu" mais moi ce qui me dérange c'est ce verbe avoir conjugué au futur dans une phrase qui sous entend une action passée.
C'est soit "La planque n'aura pas fait long feu" soit "La planque a fait long feu" selon que l'on privilégie le sens temporel ou l'action ratée.
Par Zorglub.
Par §tet100JF
je lol
Par Anonyme
Votre "article" dit, je cite "la planque aura fait long feu et c'est le cas de le dire". Hors à la lecture de ce que j'ai décidément du mal à qualifier d'articles (une pige de rubrique "chiens écrasés" me paraîtrait plus adéquat, mais passons.) on constate qu'au contraire la "planque" n'a pas fait long feu, ni au sens propre, ni au sens figuré.
Ce sont deux expressions différentes bien que proches, et non pas une expression originale et sa version déformée contrairement à ce qu'indique au lien bidon que vous citez. Donc vous vous êtes trompé, à moins bien sûr que vous n'ayez voulu dire que "la planque a traîné en longueur", mais ça n'aurait alors pas grand sens n'est-ce pas?
C'est bon ou j'explique à nouveau en simplifiant encore un peu?
Par §fma675Gh
En réponse à Anonyme
On peut gloser des heures sur l'expression "faire long feu" mais moi ce qui me dérange c'est ce verbe avoir conjugué au futur dans une phrase qui sous entend une action passée.
C'est soit "La planque n'aura pas fait long feu" soit "La planque a fait long feu" selon que l'on privilégie le sens temporel ou l'action ratée.
Par Zorglub.
Bien joué 10h07
Par AutoSTEFFFF
cette discussion fait long feu, et pourtant la remarque de Monsieur Pinatel n'a pas fait long feu...
SPONSORISE